Jim Davies: Calligraphy
This is a how I got into English Calligraphy. My calligraphy business
and gallery is at
I studied a bit of Chinese calligraphy in China, and bought a book
there on modern Chinese calligraphy, as distinguished from
classical. It inspired me to get back into it, and I started doing
some in English.
As you can see from the above image, unlike much calligraphy in
alphabetic languages, I relax the constraint that the final product is
readable, as well as the constraints that the letters are distinct, in
order, or share no elements. The word is simply a jumping-off point,
or an inspiration, for a aesthetically pleasing image. Here are some more:
Then, while I was interviewing a technition in biomedical engineering,
I came up with an insight: Rather than putting all the letters in a
phrase into a single cumbersome, complex image, I could do an
individual image for each word, and have the series of images make up
one larger image. This makes it even more like Chinese calligraphy: In
this case, the "character" is made up for the English word. It
happened by my drawing the word "Morbid," then below it "aesthetic."
I've been told I have a morbid aesthetic, so the words flowed one from
another. Then I saw them on the page:
Here are some more. Note that these are doodles on paper with a pen. I
plan to make better stuff on good paper with a Chinese brush.
Breeze Through Everything
Lonely In Your Nightmare
To Thine Own Self Be True
Here's some riffing on the name "Bahama."
I've been told this style would be good for tattoos. If you are
interested in some of this calligraphy for any reason, please
Last modified: Wed Jan 29 17:18:09 EST 2003